Portfolio

Our Blog

The outline of what we do in this site

Sunday, November 27, 2016

इंद्रदेव प्रसाद के साथ बातचीत

जेपी आंदोलन ने देश की राजनीति की दशा बदल दी थी । कुछ समाजवादी रजवाहे बन गए तो कुछ आज भी नाम के नहीं काम के समाजवादी हैं ।
आज मेरी मुलाक़ात एक ऐसे ही समाजवादी नेता इंद्रदेव प्रसाद जी से हुई जो बिहार सरकार में जल संसाधन मंत्री और 20 साल विधायक रहे । देख कर बहुत हैरानी हुई और अच्छा भी लगा जब देखा के वो अपने खेत में धान की रोपनी खुद कर रहे थे।

इनके बारे में मैने सुना था और इन्होने बताया भी के जब मंत्री थे तब भी खेती करने के वक़्त पटना से गाँव आ जाया करते थे और फसल लगा कर ही वापिस जाते थे।

आज भी यह जब पटना में जाते हैं तो किराये के मकान में रहते हैं आज तक पटना में घर नहीं खरीदा। इन्होने अपनी राजनैतिक जीवन की शुरुवात JP आन्दोलन से किया था और 6 महीने से ज्यादा आन्दोलन के समय जेल में भी काटा।
ऐसे जनप्रतिनिधि भारतीय राजनीति मे विरले ही हैं ।इस कदर जमीन से जुड़ाव को देखकर आज मुझे बहुत प्रभावित किया और बहुत सारे लोगो को करते रहे हैं।

Monday, November 23, 2015

Farewell Party:2015


It was an honour for me to attend the farewell party.We had a ball of time with our professors, juniors and friends in...

Posted by Md Khalid Hasan on Monday, November 23, 2015

Monday, September 28, 2015

Go Digital

https://archive.org/

  • Search the history of over 438 billion pages on the Internet.It will show the history of websites,

  • You can check history of homepage design of any website

  •  

Sunday, September 28, 2014

Tarana-e-Jamia

Dayar-e-shauq mera, Dayar-e-shauq mera
Shehr-e-aarzoo mera, Shehr-e-aarzoo mera

Hue the aake yahin khemazan woh deewaney
Uthhe the sun ke jo aawaz-e-rehbaraan-e-watan
Yaheen se shauq ki be rabtiyon ko rabt mila
Isi ne hosh ko bakhsha junoon ka pairahan
Yahin se lala-e-sehra ko ye suraagh mila
Ke dil ke daagh ko kis tarha rakhte hein roshan

Dayar-e-shauq mera, Shehr-e-aarzoo mera

Ye ehle shauq ki basti, ye sarphiron ka dayar
Yahan ki subha nirali, yahan ki shaam nayi
Yahan ki rasm-o-rah hai kashi juda sab se
Yahan ke jam naye tarha, raqs rasm-e-jam nayi
Yahan pe tashna labi maikashi ka haasil hai
Ye bazm-e-dil hai yahan ki sala-e-aam nai

Dayar-e-shauq mera, Shehr-e-aarzoo mera

Yahan pe shamma-e-hidayat hai sirf apna zamir
Yahan pe qibla-e-iman kaba-e-dil hai
Safar hai deen yahan kufr hai qayaam yahan
Yahan pe raah rooi khud husul-e-manzil hai
Shanaawari ka taqaza hai nau-ba-nau toofaan
Kinar-e-mauj mein aasoodgi-e-saahil hai


Translation by Prof. M. Zakir

This is the land of my hopes
This is the land of my dreams

This is where men with zeal stayed
Men who answered the leaders’ call
It is here that torn-off love
Found the cohesive chords
It is here that wayward passions
Formed into frenzied love
It is here that the wild tulip learnt
How to make the scar of heart aglow

This is the land of my hopes
This is the land of my dreams

This is the place of men of vision
And of those with a challenging thought
Every morning here is new
And every evening newer still
Different is this tavern
And different are its norms
Different are the dancing cups
And different is their dance
Here drinking begets thirst anew
And different is this tavern’s call

This is the land of my hopes
This is the land of my dreams

Here, conscience is the beacon light
And conscience is the guide
Here is the Mecca of heart resides the guiding faith
Ceaseless movement is our faith
And blasphemy it is to stay still
Here, the destined goal is the march on and on
Here, the swimming urge seeks
Newer and newer storms
Restless wave itself is our resurrected shore

Sunday, August 31, 2014

fabs

Agar khilaaf hain hone do jaan thodi hai
ye sab dhuaan hai koi aasmaan thodi hai

Lagegi aag to aayenge ghar kai zad mein
yahan pe sirf hamara makan thodi hai

Main janta hun ki dushman bhi kam nahi lekin
hamari tarah hatheli par jaan thodi hai

Hamare muhn sejo nikale vahi sadakat hai
hamare muhn mein tumhari zubaan thodi hai

Jo aaj sahib-e-masnad hai kal nahin honge
kirayedaar hain jati makan thodi hai

Sabhi ka khoon hai shamil yahan ki mitti main
kisi ke baap ka hindustaan thodi hai
(Rahat Indori)

Badan me Khoon Hindustan wala hai
phir bhi kambakht samjhta hai Pakistan wala hai

(Hamza Ashraf-Unknown) 

नदी  में ज़रा सा जोश क्या आ गया
शिकायत समंदर की करने लगा है
(unknown)



आया तो बार-बार संदेशा अमीर का
हमसे मगर हो न सका सौदा ज़मीर का
 
Hum woh Shama nahi joo bujh jain tez hawaoun say 
Ain andhiiyoun say kah doo apnii auqat main rahain

Dur Hi Rakho Apne Siyasati Dao-Pench
Goya Main Kisi Ohde Ka Talabgar Nahi Hun

Sani Nahi Koi Duniya Mein Meri Tikhi Dhar Ka
Main Woh Tez Kalam Hun Talwar Nahi Hun

Nadi ki ghaat par agar siyasi log bas jaayein 
To pyaase log paani ke liye tarash jaayein
Ganimat hai ki mausam par chalti nahi hukumat
Warna saare badal unke kheton mein hi baras jaayein


Parindon ko milegi manzil ek din, yeh failey hue unke par bolte hain
Wahi log rahte hain khamosh aksar,zamane mein jinke hunar bolte hai..
 

Tuesday, July 16, 2013

MOMA Scholarships in India for Minority Students

 MOMA Scholarships in India for Minority Students
The last for submission of online applications:September 30, 2013 for fresh scholarship by student December 31, 2013. for renewal
 

Tuesday, June 25, 2013

Scholarships

1.Maulana Azad national Scholarship for Girls

Eligibility criterion/who can apply 

  • Only Girl Students belonging to National Minorities,(i.e. Muslims, Christians, Buddhists, Sikhs, Parsis) can apply

(Tab Widget 1)